佛學知識

「配戴解脫咒」的咒文與出處

關於配戴解脫咒,目前做說明最完整的是噶千仁波切的團體,介紹說:「〈瀑淼經〉裡提到,凡見此咒 可淨化三億劫的惡業。」咒語則為:
ཨོཾ་ཧ་ནུ་བྷ་ཤབྷ་ར་ཧཱེ་སྭཱ་ཧཱ།
(Om hanu bhasha bharahe swaha)
我使用現代藏文佛典研究最先進的兩個工具(BDRC、ADARSHA)完整查找過這個咒語與背景,大概得出資料如下:
一、藏傳的大藏經中「沒有」翻譯這部〈瀑淼經〉(chu klung rol pai mdo),但在藏傳祖師的著述中有引述到它、主要是在三個場合:


a.描述關於「伏藏」的歷史,主打此主題的文獻認為、此經是古印度的經與續的橋樑,但大多出自寧瑪派祖師的主張、少數薩迦派祖師附議。
b.談到關於俱生本智的特色,如果將描述本智的文句再進行查找、會找到一部名為《子母音瀑河續》(Ali Kali chu klung kyi rgyud)的文獻,但這本一樣沒有完整翻譯到藏文。
c.談到關於佛陀將在末法以文字的形式出現,如果將描述這段的文句再進行查找、會找到一部名為《鹹河經》(chu klung ba tsai mdo ),這部經典則有在藏文大藏經「被引用」(但一樣沒有整本翻譯。)


二、藏傳的大藏經「也沒有」記錄這個咒語、藏文檢索資料系統也沒有,唯與此咒最類似的是:
ཨོཾ་ཧ་ནུ་བྷ་ཤ་བྷ་ར་ཧྲྀ་ད་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།
(Om hanu bhasha bhara hridaya swaha)
藏文檢索資料主張此咒語為「千轉真言」,但一樣不見於藏文大藏經中。
因此,我認為:該經典應該真的出自印度、但沒有完整翻譯到藏文,不過其咒語則比較像「藏傳民俗」,而非正統佛教。
(圖片中的咒語的排序是不正確的。)

 



回列表頁

相關熱門文章

訂閱電子報

訂閱羅卓仁謙電子報,一同加入上萬位朋友了解佛學知識、佛教儀式或佛法價值觀